不护细行,屡见贬斥-类不护细行
1.与吴质书---魏文帝(国学治要五-古文治要卷二)
2.徐干简介,徐干人物资料,徐干人物介绍
3.建安七子之一:徐干,是诗人也是哲学家,有《室思》等作
4.古代文人多官场失意
5.建安风骨在曹操诗歌中怎样鲜明体现出来
与吴质书---魏文帝(国学治要五-古文治要卷二)
原文
二月三日,丕白[1]:岁月易得,别来行复四年[2]。三年不见,东山犹叹其远[3];况乃过之,思何可支!虽书疏往返,未足解其劳结[4]。
昔年疾疫,亲故多离其灾[5]。徐陈应刘[6],一时俱逝,痛可言邪!昔日游处,行则连舆,止则接席,何曾须臾相失[7]。每至觞酌流行[8],丝竹并奏, 酒酣耳热,仰而赋诗。当此之时,忽然不自知乐也。谓百年己分(ㄈㄣˋ奋)[9],可长共相保;何图数年之间,零落略尽,言之伤心!顷撰其遗文,都为一集。 观其姓名,已为鬼录。追思昔游,犹在心目。而此诸子,化为粪壤,可复道哉!
注释
[1]白:说。
[2]行:将。复:又。
[3]「《东山》……」句:《诗经·豳风·东山》:「自我不见,于今三年。」写士兵的思乡之情。远,指时间久远。
[4]劳结:因忧思而生的郁结。
[5]昔年疾疫:指建安二十二年发生的疾疫。离:通「罹」,遭遇。
[6]徐、陈、应、刘:徐干、陈琳、应瑒、刘桢。
[7]连舆:车与车相连。舆,车。接席:座位相挨。须臾:一会儿。相失:相离。
[8]觞酌流行:传杯接盏,饮酒不停。觞,酒杯。酌,斟酒,代指酒。
[9]谓百年己分:以为长命百年是自己的当然之事。分:本应有的。
原文
观 古今文人,类不护细行[10],鲜能以名节自立。而伟长独怀文抱质[11],恬淡寡欲,有箕山之志[12],可谓彬彬君子者矣[13]。著中论二十馀篇 [14],成一家之言,辞义典雅,足传于后,此子为不朽矣。德琏常斐然有述作之意[15],其才学足以著书,美志不遂,良可痛惜!间(ㄐㄧㄢˋ见)者历览 诸子之文[16],对之抆(ㄨㄣˋ问)泪[17];既痛逝者,行自念也。孔璋章表殊健[18],微为繁富。公干有逸气[19],但未遒耳[20];其五言 诗之善者,妙绝时人。元瑜书记翩翩[21],致足乐也。仲宣独自善于辞赋[22],惜其体弱,不足起其文[23];至于所善,古人无以远过。
注释
[10]类:大多。护:注意。细行:小节,细小行为。
[11]伟长:徐干的字。怀文抱质:文质兼备。文:文采。
[12]箕山之志:鄙弃利禄的高尚之志。箕山:相传为尧时许由、巢父隐居之地,后常用以代指隐逸的人或地方。
[13]彬彬:文质兼备貌。
[14]《中论》:分为上下卷,部分散佚。是一部哲理性学术著作。
[15]德琏:应瑒的字。斐然:有文采貌。述:阐发前人著作。作:创作。
[16]间者:近来。
[17]抆:擦拭。
[18]孔璋:陈琳的字。章表:奏章、奏表,均为臣下上给皇帝的奏书。
[19]公干:刘桢的字。逸气:超迈流俗的气质。
[20]遒:刚劲有力。
[21]元瑜:阮瑀的字。书记:指军国书檄等官方文字。翩翩:形容词采飞扬。
[22]仲宣:王粲的字。
[23]惜其体弱,不足起其文:可惜风格纤弱,不能够振作起文章气势。
原文
昔伯牙绝弦于锺期[24],仲尼覆醢(ㄏㄞˇ海)于子路[25],痛知音之难遇,伤门人之莫逮[26]。诸子但为未及古人,自一时之隽(ㄐㄩㄣˋ俊)也。今之存者,已不逮矣。后生可畏,来者难诬,然恐吾与足下不及见也。
年行已长大,所怀万端,时有所虑,至通夜不瞑。志意何时,复类昔日?已成老翁,但未白头耳。光武有言:「年三十馀,在兵中十岁,所更非一。」[27]吾德不 及之,年与之齐矣。以犬羊之质,服虎豹之文[28];无众星之明,假日月之光;动见瞻观,何时易乎[29]?恐永不复得为昔日游也。少壮真当努力,年一过 往,何可攀援[30]?古人思秉烛夜游,良有以也。
顷何以自娱[31]?颇复有所述造不(ㄈㄡˇ否)?东望于邑(ㄨ乌 ㄧㄝˋ业)[32],裁书叙心。丕白。
注释
[24]「昔伯牙……」句:春秋时俞伯牙善弹琴,唯钟子期为知音。子期,伯牙毁琴,不再弹。事见《吕氏春秋·本味》。钟期,即钟子期。
[25]「仲尼……」句:孔子的学生子路在卫国被杀并被剁成肉酱后,孔子便不再吃肉酱一类的食物。事见《礼记·檀弓上》。覆,倒。醢:肉酱。
[26]莫逮:没有人能赶上。
[27]光武:东汉开国皇帝刘秀的庙号。「年三十……」三句:李善注以为语出《东观汉记》载刘秀《赐隗嚣书》。所更非一,所经历的事不只一件。
[28]「以犬羊……」二句:谦称自己并无特出德能,登上太子之位。
[29]易:改变。
[30]攀援:挽留。
[31]顷:最近。
[32]于邑:同「呜咽」,低声哭泣。
注典略曰:初,徐干、刘桢、应瑒、阮瑀、陈琳、王粲等与质并见友于太子。二十二年,魏大疫,诸人多,故太子与质书。
作者
曹丕,魏国皇帝。三国时期著名的政治家、文学家。庙号世祖(魏世祖),谥号文皇帝(魏文帝)。字子桓。沛国谯县(今安徽省亳州市)人。曹操次子。性格善谋多诈,又善骑射、好击剑。建安二十二年,曹丕运用各种计谋,在司马懿、吴质等大臣帮助下,在继承权的争夺中战胜了弟弟曹植,被立为王世子。延康元年(220)十月,逼迫汉献帝禅位,改国号大魏,自立为大魏皇帝。曹丕爱好文学,并有相当高的成就。写下《燕歌行》等中国较早的优秀七言诗。其中《燕歌行》是中国现存最早最完备的七言诗,被王夫之称为「古今无两」。所著《典论·论文》,在中国文学批评史上占有重要地位。《曹丕作品》《曹丕诗选》
译文
二月三日,曹丕陈说。时间过得很快,我们分别又将四年。三年不见,《东山》诗里的士兵尚且感叹离别时间太长,何况我们分别都已经超过三年,思念之情怎么能够忍受呢!虽然书信来往,不足以解除郁结在心头的深切怀念之情。
前一年流行疾疫,亲戚朋友多数遭受不幸,徐干、陈琳、应瑒、刘桢, 很快相继都去世,(Www.lishixinzhi.Com)我内心的悲痛实不能以言语表达啊!过去在一起交往相处,外出时车子连著车子,休息时座位相连,何曾片刻互相分离!每当我们互相传杯饮酒的 时候,弦乐管乐一齐伴奏,酒喝得痛快,满面红光,仰头吟诵自己刚作出的诗。当时沉醉在欢乐里,恍惚间未觉得这是难得的欢乐。我以为能够百年长寿是每个人的福份,大家能长久地相互在一起,怎想到几年之间,这些好朋友差不多都光了,说到这里令人非常痛心。近来编定他们的遗著,合起来成为一本集子,看他们的姓名,已经在阴间者的名册上了。追想过去交往相处的日子,还历历在目,而这些好友,都已去化为粪土,怎么忍心再说呢?
纵观古今文人,大多都不拘小节,很少能在名誉和节操上立身的。我们这些朋友之中只有徐干既有文才,又有好的品德,宁静淡泊,少嗜欲,有不贪图权位隐退之心,可以说是文雅而又朴实的君子。他著有《中论》二十多篇,自成一家的论著,文辞典雅,足以流传后世,他的精神、成就将永远存在。应瑒文采出众常有著述之意,他的才能学识足以著书,但他美好的愿望没有实现,实在痛惜。近来遍阅他们的文章,看后不禁拭泪,既痛念逝去的好友,又想到自己生命短促。陈琳的章表文笔很雄健有力,但稍微有些冗长。刘桢的文风洒脱奔放,只是还不够有力罢了,他的五言诗很完美,在同代人中最妙。阮瑀的书札文词美丽,读来使人感到十分快乐。王粲只擅长辞赋,可惜风格纤弱,不能够振作起文章气势,至于他的长处,可以比得上古人。过去伯牙在锺子期后破琴绝弦,终身不再鼓琴,痛惜知音难遇;孔子听说子路被卫人,剁成肉酱,命人将家里的肉酱倒掉,悲伤弟子当中没有能比得上子路的。这些朋友虽是有些还不及古人,也算是一代优秀人才,现在活著的人,已没有人能比得上的了。将来一定会有优秀人才出现,后辈之人是不能轻视的,但是恐怕我与您不能见得到了。
年龄已经增大,心中所想的千头万绪,时常有所思虑,以至整夜不眠,志向和意趣什么时候能再像过去那样高远呢?今日我已经算是老翁一个,只不过头发未白罢了。东汉光武帝说:「三十多岁,在军队中十年,历经了多少事啊!」我的才能赶不上他,但是年龄和他一样大了,凭低下的才能却处在很高的地位,德才不足,只是凭借父亲曹操之力而有高位,一举一动都有人注意,什么时候才能改变这种情况呢?恐怕永远不能再像过去那样游玩了。年轻人的确应当努力,年岁一旦老去,时光不再,古人想拿著蜡烛在夜里游玩,确实很有道理啊!
近来您用什么自我娱乐?还有什么新的著作吗?向东望去非常悲伤,写信来叙述内心情感。曹丕陈说。
徐干简介,徐干人物资料,徐干人物介绍
中文名:
徐干
别名:
徐伟长
人物简介:
徐干(170年-217年),字伟长,汉末文学家、哲学家、诗人。“建安七子”之一。以诗、辞赋、政论著称。代表作:《中论》《答刘桢》《玄猿赋》。其著作《中论》,对历代统治者和文学者影响深远。此幅画像取自清代修《浙江姚江徐氏宗谱》。
徐干资料
中文名
徐干
别名
徐伟长
国籍
曹魏
民族
汉族
出生地
北海郡人
出生日期
170年(庚戌年)
逝世日期
217年(丁酉年)
职业
官员、文学家、诗人
主要成就
建安七子之一
代表作品
《中论》《答刘桢》《玄猿赋》
徐干(170--217):北海郡剧县(今山东省寿光市)人,东汉末年杰出文学家。
其少年时,正值汉灵帝末年,宦官专权,朝政
腐败,而徐干却专志于学。当时的州郡牧慕徐干才名“礼命蹊躇,连武欲致之”。他“轻官忽禄,不耽世荣”。曹操曾任他为司空军谋祭酒参军、五官将文学,他以病辞官;“潜身穷巷,颐志保真”,虽“并日而食”,过着极贫寒清苦的生活,却从不悲愁。曹操又任命他为上艾长,他仍称疾不就。建安中,看到曹操平定北方,中国统一有望,即 *** 为司空军谋祭酒掾属,转五官将文学,历五、六年,以疾辞归。“身穷穷巷,颐志保真”,虽“并日而食”,亦“不以为戚”。(引并见《中论序》)后授上艾长,也因病未就。建安二十二年(217)春,瘟疫流行,干亦染疾而卒。后来曹丕论及徐干时说:“观古今文人类不护细行,鲜能以名节自立,而伟长独怀文抱质,恬淡寡欲,有箕山之志,可谓彬彬君子矣!”
徐干墓位于山东省潍坊市寒亭区朱里镇会泉庄东南方500米处,详情见“徐干墓”词条
1.诗
徐干一生,以“清玄体道”著称。在创作方面,则以诗、赋、散文见长。诗歌今存3篇,都是五言诗。今存徐干作品,没有《公宴》、《斗鸡》之类酬应之作,这也是他有别于其他建安作家之处。徐干诗歌成就不高,钟嵘《诗品》把他列入下品。虽钟嵘贬抑过甚,而从干今存之诗看,较王粲、刘桢亦稍逊。干诗大部散佚,今存10首(见逯钦立《先秦汉魏晋南北朝诗》上),而以《室思》6首和《答刘桢》较为出色。《室思》设为思妇之词,共六章,写一位妇女对远行不归的丈夫的怀念:“端坐而无为,仿佛君容光”,“思君如流水,何有穷已时”,以至“展转不能寐”,幻想乘鸿鸾之羽飞到丈夫身边,与之相会。有时又担心丈夫“重新而忘故”,在外另有新欢。全诗情致缱绻,心理刻画细腻,十分委婉动人。《答刘桢》则语言浑朴,感情真挚,亦为佳作。
2.赋
徐干在辞赋方面的名声颇高,他的《玄猿赋》、《漏卮赋》、《橘赋》(以上皆佚)、《圆扇赋》等,曾被曹丕评为“虽张(衡)、蔡(邕)不过也”(《典论·论文》);刘勰也曾把他与王粲一起作为魏之“赋首”而加标举(《·诠赋》)。今存作品不足10篇,而且多有残缺。其中《齐都赋》,从残文来看,原先的规模可能相当宏大。
3.散文
徐干本人擅长辞赋,能作诗,其五言诗妙绝当时。徐干的存世之作,今只有散文集《中论》。这本书比较全面地反映了他的哲学思想及其文章风貌。当时的人们评价他写《中论》是“欲损世之有余,益俗之不足”,“上求圣人之中,下救流俗之昏者”。当时曹丕称赞此书“成一家之言,辞义典雅,足传于后。”(《与吴质书》)。
《中论》的写作主旨是:“常欲损世之有□、益俗之不足,见辞人美
丽之文并时而作,曾无阐弘大义、敷散道教、上求圣人之中、下救流俗之昏者,故废诗、赋、颂、铭、赞之文,著《中论》之书二十二篇”(《中论序》)。今存辑本分上、下两卷 徐干简介 ,上卷10篇,多论述处事原则和品德修养,下卷10篇,大部分论述君臣关系和政治机微,因此,它是一部有关伦理及政治的论集。其思想倾向,大体上遵奉儒家旨趣,多祖述先王、孔、孟之言,同时,也受道家、法家的某些影响。《中论》对时弊有所针砭,不过作者持论比较中庸谨慎,一般不指斥时事,所以显得辞旨邈远,较少锋芒。与同时的仲长统《昌言》相比,其揭露现实矛盾的深刻性和批判的尖锐性,都有所逊色。《中论》的语言比较平实,论证讲求逻辑、条理贯通,还不失为一部较好的论说文专著。它是“建安七子”中今存唯一的专著。
他的著作,除《中论》外已散佚,《隋书·经籍志》著录有集5卷,已佚。明代杨德周辑、清代陈朝辅增《徐伟长集》 6卷,收入《汇刻建安七子集》中。《中论》2卷,《四部丛刊》有影印明嘉靖乙丑青州刊本。旧《寿光县志》载有他的诗8首、《齐都赋》1篇。
1.情诗
高殿郁崇崇,广厦凄泠泠。微风起闺闼,落日照阶庭。
踟躇云屋下,啸歌倚华楹。君行殊不返,我饰为谁容。
炉薰阖不用,镜匣上尘生。绮罗失常色,金翠暗无精。
嘉肴既忘御,旨酒亦常停。顾瞻空寂寂,唯闻燕雀声。
忧思连相属,中心如宿醒。
2.答刘祯
与子别无几,所经未一旬。
我思一何笃,其愁如三春。
虽路在咫尺,难涉如九关。
陶陶朱夏德,草木昌且繁。
3.与妻别
与君结新婚,宿昔当别离。
凉风动秋草,蟋蟀鸣相随。
冽冽寒蝉吟,蝉吟抱枯枝。
枯枝时飞扬,身体忽迁移。
不悲身迁移,但惜岁月驰。
岁月无穷极,会合安可知。
愿为双黄鹄,比翼戏清池。
4.室思
(一)
沉阴结愁忧,愁忧为谁兴。念与君生别,各在天一方。良会未有期,中心摧且伤。不聊忧湌食,慊慊常饥空。端坐而无为,髣髴君容光。
(二)
峩峩高山首,悠悠万里道。君去日已远,郁结令人老。人生一世间,忽若暮春草。时不可再得,何为自愁恼。每诵昔鸿恩,贱躯焉足保。
(三)
浮云何洋洋,愿因通我辞。飘飖不可寄,徙倚徒相思。人离皆复会,君独无返期。自君之出矣,明镜暗不治。思君如流水。何有穷已时。
(四)
惨惨时节尽,兰叶凋复零。喟然长叹息,君期慰我情。展转不能寐,长夜何绵绵。蹑履起出户,仰观三星连。自恨志不遂,泣涕如涌泉。
(五)
思君见巾栉,以益我劳勤。安得鸿鸾羽,觏此心中人。诚心亮不遂,掻首立悁悁。何言一不见,复会无因缘。故如比目鱼,今隔如参辰。
(六)
人靡不有初,想君能终之。别来历年岁,旧恩何可期。重新而忘故,君子所尤讥。寄身虽在远,岂忘君须臾。既厚不为薄,想君时见思。
始文帝为五官将,及平原侯植皆好文学。粲与北海徐干字伟长、广陵陈琳
字孔璋、陈留阮瑀字元瑜、汝南应瑒字德琏、东平刘桢字公干并见友善。
干为司空军谋祭酒掾属,五官将文学。先贤行状曰:干清玄体道,六行脩备,聪识洽闻,操翰成章,轻官忽禄,不耽世荣。建安中,太祖特加旌命,以疾休息。后除上艾长,又以疾不行。
瑀以十七年卒。干、琳、瑒、桢二十二年卒。文帝书与元城令吴质曰:“昔年疾疫,亲故多离其灾,徐、陈、应、刘,一时俱逝。观古今文人,类不护细行,鲜能以名节自立。而伟长独怀文抱质,恬淡寡欲,有箕山之志,可谓彬彬君子矣。著中论二十馀篇,辞义典雅,足传于后。德琏常斐然有述作意,其才学足以著书,美志不遂,良可痛惜!孔璋章表殊健,微为繁富。公干有逸气,但未遒耳。元瑜书记翩翩,致足乐也。仲宣独自善於辞赋,惜其体弱,不起其文;至於所善,古人无以远过也。昔伯牙绝弦於锺期,仲尼覆醢于子路,痛知音之难遇,伤门人之莫逮也。诸子但为未及古人,自一时之俊也。”
徐干(170年-217年),字伟长,北海(今山东潍坊市)人。清元道体,六行修备,聪识洽闻,草翰成章,轻官忽禄,不耽世荣,游居邺下。魏文尝与吴质书曰:“伟长怀才抱质,恬淡寡欲,有箕山之节,可谓彬彬君子矣。”
建安中,曹操认为他的才学与众不同,特加礼聘,要他出来做官,他因病不行。后授上艾县令,又以疾未就。后做过司空军谋祭酒掾属,以及五官将文学 徐干简介 ,为曹操的文学侍从。建安二十二年于疫病。
他善长诗、赋。诗以《室思》六首较有名,用比兴法,假托女子希望巩固和男子的爱情,从女子境地设想,感到吾不能获得完全的保证,从委婉的言辞中表达出深意的情意。把君臣关系托于男女爱情。强调人与人的感情要真挚,笃厚,不要“重新忘故”。有一定的讽谕意义。语言朴实、畅达,情辞婉曲畅适,有一定的艺术性。
建安七子之一:徐干,是诗人也是哲学家,有《室思》等作
简介
徐干(170--217) : 北海郡 剧县 (今 山东省寿光市 )人,东汉末年杰出文学家。
其少年时,正值汉灵帝末年,宦官专权,朝 *** 败,而徐干却专志于学。当时的州郡牧慕徐干才名“礼命蹊躇,连武欲致之”。他“轻官忽禄,不耽世荣”。曹操曾任他为司空军谋祭酒参军、五官将文学,他以病辞官;“潜身穷巷,颐志保真”,虽“并日而食”,过着极贫寒清苦的生活,却从不悲愁。曹操又任命他为上艾长,他仍称疾不就。建安中,看到曹操平定北方,中国统一有望,即 *** 为司空军谋祭酒掾属,转五官将文学,历五、六年,以疾辞归。“身穷穷巷,颐志保真”,虽“并日而食”,亦“不以为戚”。(引并见《中论序》)后授上艾长,也因病未就。建安二十二年(217)春,瘟疫流行,干亦染疾而卒。后来曹丕论及徐干时说:“观古今文人类不护细行,鲜能以名节自立,而伟长独怀文抱质,恬淡寡欲,有箕山之志,可谓彬彬君子矣!”
徐干墓位于山东省潍坊市寒亭区朱里镇会泉庄东南方500米处,详情见“徐干墓”词条
作品 成就1.诗
徐干一生,以“清玄体道”著称。在创作方面,则以诗、赋、散文见长。诗歌今存3篇,都是五言诗。今存徐干作品,没有《公宴》、《斗鸡》之类酬应之作,这也是他有别于其他建安作家之处。徐干诗歌成就不高,钟嵘《诗品》把他列入下品。虽钟嵘贬抑过甚,而从干今存之诗看,较王粲、刘桢亦稍逊。干诗大部散佚,今存10首(见逯钦立《先秦汉魏晋南北朝诗》上),而以《室思》6首和《答刘桢》较为出色。《室思》设为思妇之词,共六章,写一位妇女对远行不归的丈夫的怀念:“端坐而无为,仿佛君容光”,“思君如流水,何有穷已时”,以至“展转不能寐”,幻想乘鸿鸾之羽飞到丈夫身边,与之相会。有时又担心丈夫“重新而忘故”,在外另有新欢。全诗情致缱绻,心理刻画细腻,十分委婉动人。《答刘桢》则语言浑朴,感情真挚,亦为佳作。
2. 赋
徐干在辞赋方面的名声颇高,他的《玄猿赋》、《漏卮赋》、《橘赋》(以上皆佚)、《圆扇赋》等,曾被曹丕评为“虽张(衡)、蔡(邕)不过也”(《典论·论文》);刘勰也曾把他与王粲一起作为魏之“赋首”而加标举(《<文心雕龙>·诠赋》)。今存作品不足10篇,而且多有残缺。其中《齐都赋》,从残文来看,原先的规模可能相当宏大。
3. 散文
徐干本人擅长辞赋,能作诗,其五言诗妙绝当时。徐干的存世之作,今只有散文集《中论》。这本书比较全面地反映了他的哲学思想及其文章风貌。当时的人们评价他写《中论》是“欲损世之有余,益俗之不足”,“上求圣人之中,下救流俗之昏者”。当时曹丕称赞此书“成一家之言,辞义典雅,足传于后。”(《与吴质书》)。
《中论》的写作主旨是:“常欲损世之有□、益俗之不足,见辞人美
丽之文并时而作,曾无阐弘大义、敷散道教、上求圣人之中、下救流俗之昏者,故废诗、赋、颂、铭、赞之文,著《中论》之书二十二篇”(《中论序》)。今存辑本分上、下两卷,上卷10篇,多论述处事原则和品德修养,下卷10篇,大部分论述君臣关系和政治机微,因此,它是一部有关伦理及政治的论集。其思想倾向,大体上遵奉儒家旨趣,多祖述先王、孔、孟之言,同时,也受道家、法家的某些影响。《中论》对时弊有所针砭,不过作者持论比较中庸谨慎,一般不指斥时事,所以显得辞旨邈远,较少锋芒。与同时的仲长统《昌言》相比,其揭露现实矛盾的深刻性和批判的尖锐性,都有所逊色。《中论》的语言比较平实,论证讲求逻辑、条理贯通,还不失为一部较好的论说文专著。它是“建安七子”中今存唯一的专著。他的著作,除《中论》外已散佚,《隋书·经籍志》著录有集5卷,已佚。明代杨德周辑、清代陈朝辅增《徐伟长集》 6卷,收入《汇刻建安七子集》中。《中论》2卷,《四部丛刊》有影印明嘉靖乙丑青州刊本。旧《寿光县志》载有他的诗8首、《齐都赋》1篇。
选录1. 情诗
高殿郁崇崇,广厦凄泠泠。微风起闺闼,落日照阶庭。
踟躇云屋下,啸歌倚华楹。君行殊不返,我饰为谁容。
炉薰阖不用,镜匣上尘生。绮罗失常色,金翠暗无精。
嘉肴既忘御,旨酒亦常停。顾瞻空寂寂,唯闻燕雀声。
忧思连相属,中心如宿醒。
2. 答刘祯
与子别无几,所经未一旬。
我思一何笃,其愁如三春。
虽路在咫尺,难涉如九关。
陶陶朱夏德,草木昌且繁。
3. 与妻别
与君结新婚,宿昔当别离。
凉风动秋草,蟋蟀鸣相随。
冽冽寒蝉吟,蝉吟抱枯枝。
枯枝时飞扬,身体忽迁移。
不悲身迁移,但惜岁月驰。
岁月无穷极,会合安可知。
愿为双黄鹄,比翼戏清池。
4. 室思
(一)
沉阴结愁忧,愁忧为谁兴。念与君生别,各在天一方。良会未有期,中心摧且伤。不聊忧食,慊慊常饥空。端坐而无为,君容光。
(二)
kk高山首,悠悠万里道。君去日已远,郁结令人老。人生一世间,忽若暮春草。时不可再得,何为自愁恼。每诵昔鸿恩,贱躯焉足保。
(三)
浮云何洋洋,愿因通我辞。飘u不可寄,徙倚徒相思。人离皆复会,君独无返期。自君之出矣,明镜暗不治。思君如流水。何有穷已时。
(四)
惨惨时节尽,兰叶凋复零。喟然长叹息,君期慰我情。展转不能寐,长夜何绵绵。蹑履起出户,仰观三星连。自恨志不遂,泣涕如涌泉。
(五)
思君见巾栉,以益我劳勤。安得鸿鸾羽,觏此心中人。诚心亮不遂,首立。何言一不见,复会无因缘。故如比目鱼,今隔如参辰。
(六)
人靡不有初,想君能终之。别来历年岁,旧恩何可期。重新而忘故,君子所尤讥。寄身虽在远,岂忘君须臾。既厚不为薄,想君时见思。
记载 正史始文帝为五官将,及平原侯植皆好文学。粲与北海徐干字伟长、广陵陈琳
字孔璋、陈留阮r字元瑜、汝南应字德琏、东平刘桢字公干并见友善。干为司空军谋祭酒掾属,五官将文学。先贤行状曰:干清玄体道,六行备,聪识洽闻,操翰成章,轻官忽禄,不耽世荣。建安中,太祖特加旌命,以疾休息。后除上艾长,又以疾不行。
r以十七年卒。干、琳、、桢二十二年卒。文帝书与元城令吴质曰:“昔年疾疫,亲故多离其灾,徐、陈、应、刘,一时俱逝。观古今文人,类不护细行,鲜能以名节自立。而伟长独怀文抱质,恬淡寡欲,有箕山之志,可谓彬彬君子矣。著中论二十馀篇,辞义典雅,足传于后。德琏常斐然有述作意,其才学足以著书,美志不遂,良可痛惜!孔璋章表殊健,微为繁富。公干有逸气,但未遒耳。元瑜书记翩翩,致足乐也。仲宣独自善於辞赋,惜其体弱,不起其文;至於所善,古人无以远过也。昔伯牙绝弦於锺期,仲尼覆醢于子路,痛知音之难遇,伤门人之莫逮也。诸子但为未及古人,自一时之俊也。”
方志徐干(170年-217年),字伟长,北海(今山东潍坊市)人。清元道体,六行修备,聪识洽闻,草翰成章,轻官忽禄,不耽世荣,游居邺下。魏文尝与吴质书曰:“伟长怀才抱质,恬淡寡欲,有箕山之节,可谓彬彬君子矣。”
建安中,曹操认为他的才学与众不同,特加礼聘,要他出来做官,他因病不行。后授上艾县令,又以疾未就。后做过司空军谋祭酒掾属,以及五官将文学,为曹操的文学侍从。建安二十二年于疫病。
他善长诗、赋。诗以《室思》六首较有名,用比兴法,假托女子希望巩固和男子的爱情,从女子境地设想,感到吾不能获得完全的保证,从委婉的言辞中表达出深意的情意。把君臣关系托于男女爱情。强调人与人的感情要真挚,笃厚,不要“重新忘故”。有一定的讽谕意义。语言朴实、畅达,情辞婉曲畅适,有一定的艺术性。
古代文人多官场失意
自古文人官场多失意。屈原在诗歌创作上独步千古,然而在官场上却屡遭排挤打击,最终自沉汨罗江。唐朝的“初唐四杰”、李白、杜甫等,在仕途上也屡遭挫折。很多人不明白,这些才高八斗的文坛巨子,为何在政坛上不能同样有所作为呢?
魏文帝曹丕:古今文人类不护细行
唐朝裴行俭:士之致远者当先器识而后才艺
自古文人官场多失意。屈原在诗歌创作上独步千古,然而在官场上却屡遭排挤打击,最终自沉汨罗江。贾谊20岁左右就当上太中大夫,眼看马上就要当上公卿之位了,却被人诽谤陷害,只被汉文帝授以长沙王太傅、梁怀王太傅之类的闲职,郁郁不得志,33岁便英年早逝。司马相如是赋中第一高手,最后也只是当了个小小的孝文园令。南北朝的谢灵运、范晔是著名诗人、历史学家,二人均因谋反被处以刑。唐朝的“初唐四杰”、李白、杜甫等,在仕途上也屡遭挫折。很多人不明白,这些才高八斗的文坛巨子,为何在政坛上不能同样有所作为呢?
文人之所以失意官场,固然是很多因素造成的,如屈原是不肯与人同流合污而受人排挤;贾谊是因少年得志而遭人忌妒;司马相如是因口吃和身体不佳而不慕官爵,但主要原因还是性格上的缺陷造成的。
谢灵运密谋造反被处
南北朝刘宋时的谢灵运,是东晋名将谢玄之孙,他自小聪明过人,博学多才,但“性褊傲,不遵法度,朝廷但以文义处之,不以为有实用。灵运自谓才能宜参权要,常怀愤邑”。他与嗜酒放纵的颜延之、善谈玄学的慧琳道人结为一伙,以“爱文义,而性轻易”的庐陵王刘义真为核心,日夜相聚,图谋不轨。刘义真以前的下属范晏提醒他不要与谢灵运和颜延之来往,刘义真说:“灵运空疏,延之隘薄,魏文帝(曹丕)所谓‘古今文人类不护细行’者也,但性情所得,未能忘言于悟赏耳”。朝廷执政徐羡之等人担心刘义真与谢颜二人过于亲密惹出大祸,“出灵运为永嘉太守,延之为始安太守。”
谢灵运被贬之后,无心政事,整天游山玩水,“穷幽极险,从者数百人,伐木开径,百姓惊扰,以为山贼。”于是有人告谢灵运“有异志”,谢灵运慌忙跑去朝廷辩解,被调任临川内史,到任后,他“游放自若,废弃郡事,为有司所纠”。朝廷派人缉拿他,谢灵运竟把朝廷使者抓起来,带兵逃逸。被捕后,皇帝爱其才,免其罪,发配广州。没多久,又有人告谢灵运密谋造反,这一次,谢灵运的期到了,在广州被处以刑。
祢衡“尚气刚傲”身首异处
三国时的文人祢衡才华横溢,“目所一见,辄诵于口,耳所瞥闻,不忘于心;一览蔡邕碑文,书出不差一字;揽笔直赋鹦鹉,文成略无加点。”但祢衡“尚气刚傲”,到哪里都不受欢迎。孔融把他推荐给曹操,祢衡竟然辱骂曹操,曹操十分愤怒,对孔融说:“祢衡竖子,孤杀之,犹雀鼠耳;顾此人素有虚名,远近将谓孤不能容之。”于是把祢衡“转送”给刘表,刘表对祢衡待以上宾之礼。祢衡对刘表赞不绝口,却贬低刘表的左右手,从而激起公愤。为了把祢衡清除出去,众人对刘表说:“衡称将军之仁,西伯不过也,唯以为不能断,终不济者,必由此也。”意思是说刘表虽有周文王的'仁者之心,但遇大事没有决断力,将来肯定不能成功。这句话其实祢衡并没有说过,刘表一听,勃然大怒,他知道江夏太守黄祖性急,便把祢衡介绍给他。黄祖开始也善待祢衡,后来祢衡狂性发作,当众侮辱黄祖,黄祖一气之下,就把祢衡杀了。
“诗仙”李白两次从政均失败
“诗仙”李白“十岁观百家”,“十五观奇书”,自幼就有建功立业的理想,常自比管仲、乐毅、张良、诸葛亮、谢安等人。唐玄宗天宝元年(公元742年),李白得到推荐,被玄宗召至长安,供奉翰林,李白以为大展鸿图的时机已到,没想到玄宗只不过把他看作文学弄臣,并没有重用之意,加上李白与权贵们格格不入,不久即蒙受谗言,只好离开京城。
在长安受挫后,李白“浪迹天下,以诗酒自适”,但仍希望有朝一日能够得到朝廷重用。天宝十四载(公元755年),安史之乱爆发,李白毅然加入永王李璘的幕府。但这次投靠错了主人,永王李璘不听肃宗命令,想乘机扩张势力,结果被肃宗派兵消灭。李白因此获罪入狱,不久又受到流放夜郎的处分,幸而中途遇到大赦,才得重获自由,第二次从政活动又以失败告终。
李白两次从政失败,除了运气不好外,与其性格也有关。李白自称“一生傲岸”,宣称“达亦不足贵,穷亦不足悲”;“安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜!”性格傲慢的李白,在官场上被排挤也是意料中事。
裴行俭评价“初唐四杰”:
浮躁浅露
岂享爵禄之器
唐朝名将裴行俭有知人之鉴,他曾经担任过吏部侍郎(相当于组织部副部长),当时前进士王勮、咸阳尉苏味道都没有出名,裴行俭和他们初次见面就说:“二君后当相次掌铨衡,仆有弱息,愿以为托”。所谓“掌铨衡”,就是掌管国家的人事权。
王勮没有名气,但王勮之弟王勃却很有名气,他与华阴杨炯、范阳卢照邻、义乌骆宾王都因文章写得好而享有盛名,司列少常伯李敬玄尤其看重他们,认为他们将来一定官运亨通。裴行俭不同意他的看法,他说:“士之致远者,当先器识而后才艺。勃等虽有文华,而浮躁浅露,岂享爵禄之器邪!杨子稍沉静,应至令长,余得令终幸矣。”后来,“勃度海堕水,炯终于盈川令,照邻恶疾不愈,赴水,宾王反诛。勮、味道皆典选,如行俭言。”
王杨卢骆四人后来被誉为“初唐四杰”,“诗圣”杜甫曾写诗称赞他们,诗中写道:“王杨卢骆当时体,轻薄为文哂未休。尔曹身与名俱灭,不废江河万古流。”可惜他们在仕途上却走不了多远。
建安风骨在曹操诗歌中怎样鲜明体现出来
表现社会的和民生的疾苦的同时,又表现了统一天下的理想和壮志,有着鲜明的时代特色,但他们却不忠于汉朝,用皇帝了名义掌权,专权,曹操从青年时期忠于汉朝了理想,却在当上丞相,开始有野心,最后自封魏王,完全等于第2个皇帝,到曹丕称帝,是导致3国也有这个因素,要是曹操不专权,做到岳飞了精忠报国,就不可能导致刘备称帝,孙权搞独立,不但忠于汉朝,汉朝也可光复,汉献帝其实可以像汉宣帝那样,但东汉也是被从曹腾到曹丕毁了,除了曹操了爹
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。