山回路转人不归-山回路转路转不见君
1.山回路转不见君 雪上空留马行处 描绘了怎样的画面
2.山回路转不见君雪上空留马行处什么意思
3.山回路转不见君 雪上空是什么写法留马行处赏析
4.鉴赏“山回路转不见君,雪上空留马行处。”
5.山回路转不见君 雪上空留马行处赏析
6.“峰回路转不见君”出自哪首诗?
山回路转不见君 雪上空留马行处 描绘了怎样的画面
大雪纷纷,一行人从辕门骑马出来,走到山边空旷处,大家停马说了一会话,然后拱手相别.离开的人策马转过山腰,消失在茫茫大雪中.雪地上朋友离去的马蹄印,一直延伸到山路的尽头.而送行的人,依旧站在原地,向朋友离去的方向久久凝望.
“山回路转不见君,雪上空留马行处”,用很平淡质朴的语言表现了将士们对战友的真挚感情,字字传神,含蓄隽永。这一部分虽然描写对友人依依惜别的深情,但也表现了边塞将士的豪迈精神。
出自盛唐诗人岑参的《白雪歌送武判官归京》
北风卷地白草折(shé),胡天八月即飞雪。
忽如一夜春风来,千树万树梨花开。
散入珠帘湿罗幕,狐裘(qiú)不暖锦衾(qīn)薄(bó)。
将军角弓不得控,都护铁衣冷难着(zhuó)。
瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。
中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌(qiāng)笛。
纷纷暮雪下辕门,风掣(chè)红旗冻不翻。
轮台东门送君去,去时雪满天山路。
山回路转不见君,雪上空留马行处。
山回路转不见君雪上空留马行处什么意思
山路曲折已不见君的身影,雪地上只留下一行马蹄印迹。根据查询中国诗词网官网显示,山回路转不见君,雪上空留马行处。出自唐代岑参的《白雪歌送武判官归京》解释:山路曲折已不见君的身影,雪地上只留下一行马蹄印迹。此句描写诗人与友人依依惜别的情景,用平淡质朴的语言表现了将士们对战友的真挚感情,字字传神,含蓄隽永,描写了对友人惜别之情。
山回路转不见君 雪上空是什么写法留马行处赏析
1、“山回路转不见君,雪上空留马行处”出自盛唐诗人岑参的《白雪歌送武判官归京》。这首诗抒写塞外送别、军中送客之情,但它跳出了离愁别恨的俗套,并不令人感到伤感,而是充满奇思异想,浪漫的理想和壮逸的情怀,使人觉得塞外风雪似乎也变成了可玩味欣赏的对象。 也传达了诗人因友人归京而产生的依依不舍的无限惆怅之情。
这两句诗的意思是——
山路曲折已经没有了他的身影,只有地上的霜还有浅浅的马蹄印。山路迤俪,雪上空留马行处,淡淡的体现了诗人一种迷茫,空寂的思想感情。
2、附原文:
白雪歌送武判官归京
盛唐.岑参
北风卷地白草折(shé),胡天八月即飞雪。
忽如一夜春风来,千树万树梨花开。
散入珠帘湿罗幕,狐裘(qiú)不暖锦衾(qīn)薄(bó)。
将军角弓不得控,都护铁衣冷难着(zhuó)。
瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。
中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌(qiāng)笛。
纷纷暮雪下辕门,风掣(chè)红旗冻不翻。
轮台东门送君去,去时雪满天山路。
山回路转不见君,雪上空留马行处。
赏析
“山回路转不见君,雪上空留马行处。”这一句与李白的“孤帆远影碧空尽,惟见长江天际流。”有异曲同工之妙。友人已经上路,而诗人依然站在雪地里,久久望着友人远去的马蹄印而不愿离去,这是为什么呢?是感叹“相见时难别亦难,还是担忧友人“长路关山何时尽?是在内心安慰友人?莫愁前路无知己”,还是怨恨“春风不度玉门关”,悠悠情思如同那茫茫白雪一样,绵绵不断,真是言有尽而意无穷。
3、作者简介:
岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒於成都。
岑参工诗,长于七言歌行,代表作是《白雪歌送武判官归京》。现存诗三百六十首。对边塞风光,军旅生活,以及少数民族的文化风俗有亲切的感受,故其边塞诗尤多佳作。风格与高适相近,后人多并称“高岑”。有《岑参集》十卷,已佚。今有《岑嘉州集》七卷(或为八卷)行世。《全唐诗》编诗四卷。
鉴赏“山回路转不见君,雪上空留马行处。”
山回路转不见君,雪上空留马行处。意思是山路迂回曲折已看不见你,?雪上只留下一串马蹄印迹。
这是咏边地雪景,寄寓送别之情的诗作,全诗句句咏雪,勾出天山奇寒。
开篇先写野外雪景,把边地冬景比作是南国春景,可谓妙手回春。再从帐外写到帐内,通过人的感受,写天之奇寒。然后再移境帐外,勾画壮丽的塞外雪景,安排了送别的特定环境。
最后写送出军门,正是黄昏大雪纷飞之时,大雪封山,山回路转,不见踪影,隐含离情别意。全诗连用四个“雪”字,写出别前,饯别,临别,别后四个不同画面的雪景,景致多样,色彩绚丽,十分动人。
“忽如一夜春风来,千树万树梨花开”,意境清新诱人,读之无不叫绝。
扩展资料
此诗约作于天宝十三载(公元754年),当时岑参在安西北庭节度使封常清处任节度判官。这首送别诗以西北边塞奇寒的大雪天为背景,深切地表达了诗人对武判官的情谊。
全诗以“雪”为主线,先写西北飞雪来势之猛,再通过将士们的感受反衬天气之冷,再写天地间瀚海冰凌、万里愁云的奇景,也暗示了诗人送别好友的愁绪。再写饯行酒宴、雪中送别。最后朋友消失在远方,诗人仍立雪中,雪地上只留下马蹄印迹,更令读者感受到诗人送别好友的愁绪。
纵观全诗,想象奇特,比喻生动,艺术地再现了边疆奇丽的自然风光,尤其“忽如一夜春风来,千树万树梨花开”,以春天梨花比喻严冬雪景,比喻、造境俱臻奇绝。同时,诗中或二句一转韵,或四句一转韵,韵转景变,时时给人以新奇的艺术感受。
山回路转不见君 雪上空留马行处赏析
这两句话用很平淡质朴的语言表现了将士们对战友的真挚感情,字字传神,含蓄隽永。这一部分虽然描写对友人依依惜别的深情,但也表现了边塞将士的豪迈精神。
白雪歌送武判官归京赏析
山回路转不见君,雪上空留马行处。意思是山路迂回曲折已看不见你, 雪上只留下一串马蹄印迹。
这是咏边地雪景,寄寓送别之情的诗作,全诗句句咏雪,勾出天山奇寒。
开篇先写野外雪景,把边地冬景比作是南国春景,可谓妙手回春。再从帐外写到帐内,通过人的感受,写天之奇寒。然后再移境帐外,勾画壮丽的塞外雪景,安排了送别的特定环境。最后写送出军门,正是黄昏大雪纷飞之时,大雪封山,山回路转,不见踪影,隐含离情别意。全诗连用四个“雪”字,写出别前,饯别,临别,别后四个不同画面的雪景,景致多样,色彩绚丽,十分动人。
“忽如一夜春风来,千树万树梨花开”,意境清新诱人,读之无不叫绝。
白雪歌送武判官归京北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。
忽如一夜春风来,千树万树梨花开。
散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。
将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。
瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。
中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。
纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。
轮台东门送君去,去时雪满天山路。
山回路转不见君,雪上空留马行处。
译文北风席卷大地吹折白草,仲秋八月胡地飘降大雪。
仿佛一夜之间春风吹来,树上有如梨花竞相开放。
雪花飘入帘笼沾湿帐幕,就是穿狐皮袍也不暖和。
将军兽角弓冻得拉不开,都护的铠甲冷得难穿上。
无边沙漠结成百丈坚冰,忧愁的阴云凝结在长空。
帐中摆酒为回京人送行,助兴的是琵琶羌笛胡琴。
黄昏时辕门外大雪纷飞,冻硬的红旗风吹不飘动。
在轮台东门外送你回京,临行时茫茫白雪布满山。
山路曲折不见你的身影,雪地上空留马蹄的印迹。
“峰回路转不见君”出自哪首诗?
《白雪歌送武判官归京》 ?
唐 ? 岑参 ?
北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。 ?
忽如一夜春风来,千树万树梨花开。 ?
散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。 ?
将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。 ?
瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。 ?
中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。 ?
纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。 ?
轮台东门送君去,去时雪满天山路。 ?
山回路转不见君,雪上空留马行处。
折叠白话译文:
北风席卷大地吹折白草,仲秋八月胡地飘降大雪。
仿佛一夜之间春风吹来,树上有如梨花竞相开放。
雪花飘入帘笼沾湿帐幕,就是穿狐皮袍也不暖和。
将军兽角弓冻得拉不开,都护的铠甲冷得难穿上。
无边沙漠结成百丈坚冰,忧愁的阴云凝结在长空。
帐中摆酒为回京人送行,助兴的是琵琶羌笛胡琴。
黄昏时辕门外大雪纷飞,冻硬的红旗风吹不飘动。
在轮台东门外送你回京,临行时茫茫白雪布满山。
山路曲折不见你的身影,雪地上空留马蹄的印迹。
词句注释:⑴武判官:名不详,当是封常清幕府中的判官。判官,官职名。唐代节度使等朝廷派出的持节大使,可委任幕僚协助判处公事,称判官,是节度使、观察使一类的僚属。
⑵白草:西北的一种牧草,晒干后变白。
⑶胡天:指塞北的天空。胡,古代汉民族对北方各民族的通称。
⑷梨花:春天开放,花作白色。这里比喻雪花积在树枝上,像梨花开了一样。
⑸珠帘:用珍珠串成或饰有珍珠的帘子。形容帘子的华美。罗幕:用丝织品做成的帐幕。形容帐幕的华美。这句说雪花飞进珠帘,沾湿罗幕。“珠帘”“罗幕”都属于美化的说法。
⑹狐裘:狐皮袍子。锦衾:锦缎做的被子。锦衾薄:丝绸的被子(因为寒冷)都显得单薄了。形容天气很冷。
⑺角弓:两端用兽角装饰的硬弓,一作“雕弓”。不得控:(天太冷而冻得)拉不开(弓)。控:拉开。
⑻都护:镇守边镇的长官此为泛指,与上文的“将军”是互文。铁衣:铠甲。难着:一作“犹着”。着:亦写作“著”。
⑼瀚海:沙漠。这句说大沙漠里到处都结着很厚的冰。阑干:纵横交错的样子。百丈:一作“百尺”,一作“千尺”。
⑽惨淡:昏暗无光。
⑾中军:称主将或指挥部。古时分兵为中、左、右三军,中军为主帅的营帐。饮归客:宴饮归京的人,指武判官。饮,动词,宴饮。
⑿胡琴琵琶与羌笛:胡琴等都是当时西域地区兄弟民族的乐器。这句说在饮酒时奏起了乐曲。羌笛:羌族的管乐器。
⒀辕门:军营的门。古代军队扎营,用车环围,出入处以两车车辕相向竖立,状如门。这里指帅衙署的外门。
⒁风掣:红旗因雪而冻结,风都吹不动了。一言旗被风往一个方向吹,给人以冻住之感。掣:拉,扯。
⒂轮台:唐轮台在今新疆维吾尔自治区米泉县境内,与汉轮台不是同一地方。天山:一名祁连山,横亘新疆东西,长六千余里。
⒃满:铺满。形容词活用为动词。
⒄山回路转:山势回环,道路盘旋曲折。
作者:岑参(公元715—770年),唐江陵人。太宗时功臣岑文本孙。天宝三年进士。八年至安西节度使高仙芝幕府掌书记,后又随封常清至北庭任安西北庭节度判官。至德二载与杜甫等五人授右补阙。后出任嘉州刺史。大历五年卒於成都。工诗,长于七言歌行。现存者三百六十首。对边塞风光、军旅生活以及少数民族的文化风俗有亲切的感受,故其边塞诗尤多佳作。风格与高适相近,后人多并称岑高。有《岑嘉州诗》七卷。
参考资料
360百科:
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。