1.宫商角羽打个四字成语成语

宫商角羽打个四字成语成语

宫商角羽打一成语疯狂看图猜成语-宫商角羽打一成语

1. 宫商角羽四字组成什么成语

宫商角羽四字组成什么成语

成语答案是五音不全

古代五音是:宫商角徵羽。

明明是“七音”却叫“五音”,是怎么回事呢?

这要说说“五音”概念。中国是个文明古国,音乐的发展也有悠久历史,但古乐曲是五声音阶,同西方有别。如用西乐的七个音阶对照一下的话,古中乐的“五音”相当于do、re、mi、sol、la少去了半音递升的“fa”和“si”。当然,古中乐的五音唱名,不可能同西乐的“哆、来、咪、索、拉”叫法一样,唐代时用“合、四、乙、尺、工”;更古则用“宫、商、角(读jué音)、徵(读zhǐ音)、羽”了。所以,如果我们稍加留意,正宗中国古乐曲,是没有“发(fa)”和“西(si)”两个唱名的。比如,现在还时有听到的江南小调《茉莉花》即是古曲之一,它全曲若用唱名哼出,只有“哆、来、咪、索、拉”,全无“发、西”两音;名古曲,岳飞词的《满江红》亦然。

2. 四方框写上四个字宫商角羽猜成语

谜底:五音不全。

五音又称五声。最古的音阶,仅用五音,即宫、商、角(jué)、徵(zhǐ)、羽。

“五声”一词最早出现于《周礼·春官》:“皆文之以五声,宫商角徵羽。”而“五音”最早见于《孟子·离娄上》:“不以六律,不能正五音。”

《灵枢·邪客》中把宫、商、角jué、徵zhǐ、羽五音,与五脏相配:脾应宫,其声漫而缓;肺应商,其声促以清;肝应角,其声呼以长;心应徵,其声雄以明;肾应羽,其声沉以细,此为五脏正音。相传是由中国最早的乐器“埙”的五种发音而得名。

声韵学五声音阶上的五个级--宫、商、角、徵、羽,分别与喉、齿、牙、舌、唇的不同发音部位相配。梁顾野王的《玉篇》卷末附图《沙门神珙四声五音九弄反纽图》以及宋陈彭年等的《广韵》卷末附《辨音五字法》都是这种分法。

前者分为喉、舌、牙、齿、唇,所谓自内向外,后者分为唇、舌、齿、牙、喉,所谓自外向内。 戏曲演员准确地掌握了五音的部位,再配合“四呼”(开口呼、齐齿呼、合口呼、撮口呼)的运用,即能做到吐字准确,称为五音齐全,而不能准确掌握五音的演员,被称为五音不全。

除了“五音”外,音律中还有“二变”,也就是“变徵”和“变宫”。变徵是角音与徵音之间的乐音。

《史记·荆轲传》曰:“高渐离击筑,荆轲和歌,为变徵之声,士皆垂泪涕泣。”宋人亦有称变为闰,曰闰徵。

在十二律,通常指较徵音下一律之音(相当于#fa);也有较角音上一律之音(即清角,相当于fa),又《隋书·音乐志》引郑译与苏夔俱云“今……‘清乐’黄钟宫(均)以小吕(仲吕)为变徵”。有以变徵为主音、结声构成的调(式)名。

《隋书·音乐志》记载,苏夔曰:“每宫(均)应立五调(式),不闻更加变宫、变徵二调(式)为七调(式)。”郑译答之:“周有七音之律……今若不以‘二变’为调曲,则是冬夏声阙,四时不备。

是故每宫(均)须立七调(式)。”众人从之。

在宋张炎《词源·八十四调》十二宫(均)下,皆有七调(式),列“变徵”之“调式”。 变宫是羽音与宫音之间的乐音。

宋人有称其为“闰宫”者。在十二律,有指较宫音下一律之音(相当于si),如《后汉书·律历志》云:“黄钟为宫……应钟为变宫”;亦有较羽音上一律之音(相当于bsi),如《晋书·律历志》云“清角之调(音阶)以姑洗为宫,……太簇为变宫”。

有以变宫为主音为结声构成的调(式)名。

3. 成语玩命猜一个宫字一个商字下面一个角字一个羽字

成语玩命猜一个宫字一个商字下面一个角字一个羽字——五音不全. 分析: 说说“五音”概念.中国是个文明古国,音乐的发展也有悠久历史,但古乐曲是五声音阶,同西方有别.如用西乐的七个音阶对照一下的话,古中乐的“五音”相当于do、re、mi、sol、la少去了半音递升的“fa”和“si”.当然,古中乐的五音唱名,不可能同西乐的“哆、来、咪、索、拉”叫法一样,唐代时用“合、四、乙、尺、工”;更古则用“宫、商、角(读jué音)、徵(读zhǐ音)、羽”了.所以,如果我们稍加留意,正宗中国古乐曲,是没有“发(fa)”和“西(si)”两个唱名的.比如,经常还有听到的江北小调《茉莉花》,即是古曲之一,它全曲若用唱名哼出,只有“哆、来、咪、索、拉”,全无“发、西”两音;名古曲,岳飞词的《满江红》亦然. 顺便提一下,如果发现被人称做“中国古曲”的音乐歌曲,出现有“发、西”音阶唱名,那它不是冒牌货就是被今人改造了. 五声音阶是中国古乐基本音阶,故有“五音不全”成语了. 五音不全不仅仅指的是某些人对于音乐感的缺乏,而且还指一些人在吐字发音方面存在的缺陷,尤其是在中国民族演艺艺术圈子里,经常会说某些人因为“五音不全”而不适合学习这门艺术,但是这个“五音不全”不是“宫商角徵羽”这五音的乐感缺失,而是“唇齿鼻喉舌”这五个发音部位的机能不健全.比如有些人对于牛--刘这两个字的读音不能区分,把“刘”读成“牛”,把“男女”读成“褴褛”,就是舌音和鼻音机能缺失所致. 这种“五音不全”大部分可以通过语言专业训练来逐渐纠正.。