问诸水滨指什么生肖-问诸水滨
1.古代诗词中问水滨一词有何典故
2.问褚水滨什么生肖
3.滨的四字词语
4.形容一个人为了推卸责任 ,而找了许多烂理由而来掩饰自己过错。成语有哪些 。
5.齐桓公伐楚原文翻译
古代诗词中问水滨一词有何典故
问水滨的解释可见“ 问诸水滨 ”。
出之元·方回《次韵伯田见酬》诗:“世故吾其问水滨,向来不合典班春。”
述宾 滨,水边。本为不承担任何责任。后比喻两事毫不相干。《左传·僖公四年》:“贡之不入,寡君之罪也,敢不共给。昭王之不复,君其~。”
多用于两个不相干方面。水火不容和风马牛不相及。供参考。
问褚水滨什么生肖
问诸水滨是指生肖牛羊猪。根据查阅相关公开信息,问诸水滨的典故源自春秋时,齐国以未进贡周室和周昭王南征溺于汉水的罪名攻打楚国,楚国使者辩解称,贡物未送是楚君的罪过,但昭王溺于汉水之时,楚国势力尚未达汉水,应去问汉水边的人。春秋时开战,需要祭祀,而传统文化中,祭祀所用的祭品是牛羊猪三种牲畜的头颅。
滨的四字词语
滨的四字词语 :
率土之滨、问诸水滨、哈尔滨市、颍滨遗老、滨洲铁路、
滨绥铁路、彭蠡之滨、长江之滨、颍滨遗老、久野滨龙
问诸水滨
读音: wèn zhū shuǐ bīn
释义: 滨:水边。比喻不承担责任或两者不相干。
率土之滨
读音: shuài tǔ zhī bīn
释义: 〖解释〗沿着王土的边涯。犹言普天之下,四海之内。
形容一个人为了推卸责任 ,而找了许多烂理由而来掩饰自己过错。成语有哪些 。
有:指李推张、问诸水滨、敷衍塞责、避重就轻、委罪于人。
1、指李推张
读音:zhǐ lǐ tuī zhāng
释义:指相互推委,逃避责任。
出处:清·黄六鸿《福惠全书·钱谷·比较》:“临期听比,无指李推张之弊。”
译文:快到期的时候再来比较,就没有相互推委,逃避责任的弊端了。
2、问诸水滨
读音:wèn zhū shuǐ bīn
释义:比喻不承担责任或两者不相干。
出处:春秋末年鲁国左丘明《左传·僖公四年》:“贡之不入,寡君之罪也,敢不共给?昭王之不复,君其问诸水滨!”
译文:如果楚国没有朝贡,那是楚国的罪责,楚国敢不朝贡吗?昭王南巡溺于汉,你们这是不承担责任。
3、敷衍塞责
读音:fū yǎn sè zé
释义:指工作不认真负责,表面应付了事,出事时,推卸责任。
出处:清·李渔《芙蕖》:“仅凿斗大一池,植数茎以塞责。”
译文:仅仅凿了斗大的一个池子,随便种了几株荷茎来敷衍了事,还常常以水池向地下渗水为苦。
4、避重就轻
读音:bì zhòng jiù qīng
释义:指回避重的责任,只拣轻的来承担;也指回避主要的问题,只谈无关重要的方面。
出处:宋·刘挚《侍御史黄君墓志铭》:“民始不以多男为患,父子始不以避重就轻相去。”
译文:民众最初不认为多子嗣是祸患,父子最初不认为避重就轻有距离。
5、委罪于人
读音:wěi zuì yú rén
释义:把罪责推卸给别人
出处:唐代房玄龄《晋书·王裒传》:“帝怒曰:‘司马欲委罪于孤耶?’遂引出斩之。”
译文:皇帝愤怒道:“司马还想推卸罪责给我吗?”于是将其拉出去斩首了。
齐桓公伐楚原文翻译
译文
齐桓公与夫人蔡姬在园林中乘舟游玩,蔡姬故意晃动小船,桓公吓得脸色都变了,他阻止蔡姬,蔡姬却不听。桓公一怒之下让她回到了蔡国,但没有说与她断绝夫妻关系,蔡姬的哥哥蔡穆侯却让她改嫁了。
鲁僖公四年的春天,齐桓公率领诸侯国的军队攻打蔡国。蔡国溃败,接着又去攻打楚国。
楚成王派使节到诸侯之师对齐桓公说:“您住在北方,我住在南方,双方相距遥远,即使是马牛牝牡相诱也不相及。没想到您进入了我们的国土这是什么缘故?”管仲回答说:“从前召康公命令我们先君姜太公说:‘五等诸侯和九州长官,你都有权征讨他们,从而共同辅佐周王室。’
召康公还给了我们先君征讨的范围:东到海边,西到黄河,南到穆陵,北到无棣。你们应当进贡的包茅没有交纳,周王室的祭祀供不上,没有用来渗滤酒渣的东西,我特来征收贡物; 周昭王南巡没有返回,我特来查问这件事。”
楚国使臣回答说: “贡品没有交纳,是我们国君的过错,我们怎么敢不供给呢?周昭王南巡没有返回,还是请您到水边去问一问吧!”于是齐军继续前进,临时驻扎在陉。
这年夏天,楚成王派使臣屈完到齐军中去交涉,齐军后撤,临时驻扎在召陵。
齐桓公让诸侯国的军队摆开阵势,与屈完同乘一辆战车观看军容。齐桓公说:“诸侯们难道是为我而来吗?他们不过是为了继承我们先君的友好关系罢了。你们也同我们建立友好关系,怎么样?”屈完回答说:“承蒙您惠临敝国并为我们的国家求福,忍辱接纳我们国君,这正是我们国君的心愿。”
齐桓公说:“我率领这些 诸侯军队作战,谁能够抵挡他们?我让这些军队攻打城池,什么样的城攻不下?”屈完回答说:‘如果您用仁德来安抚诸侯,哪个敢不顺服?如果您用武力的话,那么楚国就把方城山当作城墙,把汉水当作护城河,您的兵马虽然众多,恐怕也没有用处!”
后来,屈完代表楚国与诸侯国订立了盟约。
扩展资料:
《齐桓公伐楚》选自《左传·僖公四年》。公元前656年的春天,齐桓公在打败蔡国之后,又联合诸侯国军队大举进犯楚国。
在大兵压境的情况下,楚成王先派使者到齐军中质问齐桓公为何要侵犯楚国,随后又派屈完到齐军中进行交涉,双方先后展开了两次针锋相对的外交斗争,最终达成妥协,订立盟约。文章精练的语言描绘了这场外交斗争的激烈场面,将齐桓公、管仲、屈完等人的形象描绘得活灵活现。
文章在记述春秋时代齐楚两国的这场外交斗争时,并不是用叙述语言来记述它的过程,而是把“出场”人物放在双方的矛盾冲突中。并通过他们各自的个性化语言和“交锋”方式,把这场外交斗争一步步引向深入,直到双方达成妥协,订立盟约。
此文作为记叙外交斗争的一段史体散文,在语言的运用上也达到了炉火纯青的艺术境界。双方出场人物,虽然使用的都是各具情貌的外交辞令,但并不觉得做作、生硬。而且,即使针锋相对,也不金刚怒目;即使咄咄逼人,也不疾言厉色。尤其是楚国两位使者的语言,更是柔中有刚,刚中有柔。
此文有的选本题为《齐桓公伐楚》,怕远不如以《齐桓公伐楚盟屈完》为题好,因为此题虽然多了三个字,却较切合此文的中心内容。这也给我们一个启示:题目确实是文章的眼睛和窗子。
百度百科——齐桓公伐楚
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。